Первая внутренняя профессиональная конференция только для членов Ассоциации ИТИ призвана помочь развитию и становлению профессионального сообщества терапевтов и практиков терапии искусствами.
Обучающий курс, посвящен применению медиа арта, дижитал арта и новых медиа и технологий искусственного интеллекта, а также работе в онлайн и виртуальном пространстве в терапевтическом контексте интермодальной терапии искусствами, которая соединяет в одной терапевтической индивидуальной и групповой сессии различные виды искусств и переходы между ними.
В этот раз мы опять будем использовать эти 5 дней ретрита как время обновления и перезагрузки, восстановления нашей связи с природой, внутренним знанием, внутренним источником. А помогут нам в этом чистые горные реки и ручьи, горные камни, чистая живая земля.
В этот раз мы будем работать с керамикой, будем создавать панно из природных артефактов с использованием эпоксидных смол, а также с головой погрузимся в боди-арт.
Также мы будем встречать рассветы, купаться в чистых горных реках, сидеть у костра, кататься на лошадях ( по желанию).
В последний день ретрита мы отправимся в горы на плато Лагонаки, в альпики, чтобы ещё расширить наше сознание и дотянуться до облаков.
Вводный курс в программу профессиональной переподготовки «Интермодальная Терапия Экспрессивными Искусствами».
На своем личном опыте участники смогут познакомиться с базовыми методами интермодальной терапии выразительными искусствами и испытать их мягкое, но глубокое воздействие. Танец, рисунок, лепка, поэзия, работа с природными материалами помогут найти выражение забытым чувствам, мыслям, мечтам, прикоснуться к истокам творчества
Ведущая курса: Варвара Сидорова
С большой радостью сообщаю о выходе книги «Менестрели Души» авторы Паоло Книлл, Марго Книлл, Барба на русском языке. Студенты обучающией программы по интермодальной терапии искусствами, существующей с 2005 года, а теперь Института Терапии Искусствами «Искусство и Сознание» долгое время выполняли переводы фрагментов глав книги. В 2020 — 2021 годах выпускница программы Ольга Вечерина выполнила полный перевод книги.